JudyHuang | 18 October, 2009 21:54
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7208385.stm
China divorce rate rises by 20%
在2008年中國離婚率長了二成。
Some experts put the rise down to a change in the law which has made divorces easier to obtain.
有人說是原因是因為政策變了和離婚比較簡單。
Others say China's one-child policy has produced a generation of adults focused on their own needs and unable to sustain a relationship.
別人說是因為中國的“一個孩子”政策生產了很多只管自己的人和這些人不能有長的關係。
The government also reported that the number of marriages rose by 12%.
The rising divorce rate is part of a long-term trend.
Since China began its market reforms in the late 1970s, the number of people getting a divorce has quadrupled.
1970年起在中國離婚的人現在長了四倍。
This has been exacerbated by a change in the law in 2003 allowing couples to divorce in a day, analysts say.
Previously, couples needed permission from either their employers or community committees to divorce.
以前如果要離婚要跟家庭和工作獲准。
The increase in break-ups did not mean that Chinese were losing faith in marriage, said Xu Anqi of the Shanghai Academy of Social Science.
"People's expectations are higher. The things couples compromised on 10 years ago aren't tolerated today," she told China's state-run Xinhua news agency.
http://www.cnr.cn/fortune/news/200701/t20070125_504386119.html
這在說中國離婚率不是我們想像的那麼高。
| 社科院学者发现离婚率统计纰漏 中国离婚率数字减半 |
| 中广网 2009-09-17 |
| 中广网上海1月25日消息 中国式的离婚统计法,因为一名上海女学者的研究和呼吁而发生了重大改变。昨天,记者从上海社会科学院了解到,这个所的研究员徐安琪女士研究中发现了我国十几年来离婚率计算中的纰漏。按照她提出的正确算法,最新的2006年版《中国统计年鉴》已经将离婚率的统计数字减少为原来的一半。
徐安琪直言,一直以来我们对一些大城市呈现的高离婚率实际上是一种误读。她说,最佳统计离婚率的方法应该是离婚人数除以整个社会有多少对夫妻。然而由于我国大规模人口普查的难度,目前的操作是计算每一千人中离婚的数字,分母是总人口,分子则是离婚次数。正是照着这种算法,我们计算统计出几乎所有国家的和地方的离婚率指标。这样算出的指标使中国的离婚率甚至高居世界第一,比美国还高。 徐安琪说,问题的焦点就集中在“离婚数”上,一对夫妻离婚,离婚数是计算成“1”还是“2”?对此,联合国编撰出版的权威词典和我国的《人口学辞典》都将离婚数规定为“离婚对数”或“件数”,即一对夫妻离婚,离婚数应计作“1”。徐安琪说,正是由于有关部门没有明确定义“离婚数”,操作部门就把“次数”与“人数”等同了起来,结果明明只是1件离婚,统计时却被当成了2件算了进去。而这一个错误直接导致了最后数据的严重失真,引发了普通人甚至专家对离婚率现象以及我国国情的误判。 http://www.chinanews.com.cn/life/news/2009/09-25/1885946.shtml 十大城市: 1)北京:39% 2)上海: 38% 3)深圳特区:36.25% 4) 数广州: 35% 5) 厦门: 34.9% 6) 中国台北: 34.8% 7) 香港: 33.8% 8) 大连: 31% 9) 杭州: 29% 10) 哈尔滨: 28%
|
| « | October 2009 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |